当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:One side is "tiger mama", "Wolf dad" near the severity of the education mode brings despotism, the success of the other side is "harvard mother" relatively loose education into the world under the glory of the highest institution of higher learning是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
One side is "tiger mama", "Wolf dad" near the severity of the education mode brings despotism, the success of the other side is "harvard mother" relatively loose education into the world under the glory of the highest institution of higher learning
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一边是“虎妈妈”,“狼爸爸”,附近的教育模式的严重程度带来专制,成功的彼岸是走向世界的“哈佛母亲”相对宽松的教育下高等教育的最高学府的荣耀
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一边是“虎妈妈”、“狼来了爸爸”靠近的教育模式带来了严重的专制主义,成功的另一侧是“哈佛妈妈”的世界相对宽松教育纳入下的最高荣耀的高等教育机构
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
你旁边是“老虎mama”, “爸爸”在教育方式严肃附近带来专制的狼,另一边的成功是“哈佛母亲”相对地宽松教育入世界在最高的更高学识研究所的荣耀之下
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一边是"虎妈妈"、"狼爸爸"教育模式的严重性附近带来专制、 成功的另一侧是"哈佛妈妈"相对宽松教育纳入下荣耀世界最高学府
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个边是“老虎妈妈,沃尔夫”教育模式的严重附近“的爸爸”带来独裁,其它边的成功相对松散地是“哈佛母亲”进到在最高高等学府的荣誉下的世界的教育
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭