当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我们谨此声明:使用于这双鞋的斯佩尔特小麦糠是源自有机废物处理并不是来自斯佩尔特小麦糠特指的食物消耗。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我们谨此声明:使用于这双鞋的斯佩尔特小麦糠是源自有机废物处理并不是来自斯佩尔特小麦糠特指的食物消耗。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
We hereby declare that: the use of these shoes Spelt wheat bran is derived from the processing of organic waste did not come from Spelt Bran especially the food consumption.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
We would like to use this statement: in the shoe, the part of the wheat is derived from organic waste processing, and not from the wheat, the ad refers to part of the food consumed.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Our this stated sincerely that,The use is the source is not comes from the Spell special wheat bran referring in particular to food consumption in this pair of shoes Spell special wheat bran from the organic waste treatment.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We would like this statement: Pau l w.SP e LTZ small bran to use in this pair of shoes is derived from organic waste disposal not from Pau l w.SP e LTZ bran especially of food consumption.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭