当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"It took harness bells a shake", in these verses, bells, wind whispers, seemed to break the quiet forest. But because of these tiny sounds, snowy night was perfectly quiet beauty. After a sincere praise, the poet seems to exhort himself, do not indulge in the snowy night temptation. "but promises to do have to do." The是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"It took harness bells a shake", in these verses, bells, wind whispers, seemed to break the quiet forest. But because of these tiny sounds, snowy night was perfectly quiet beauty. After a sincere praise, the poet seems to exhort himself, do not indulge in the snowy night temptation. "but promises to do have to do." The
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“花了绳上的铃铛,摇一摇”,这些诗句,钟声,风低语,似乎打破了宁静的森林。但由于这些微小的声音,雪夜是完美的宁静之美。之后,真诚的赞美,诗人似乎告诫自己,不要沉迷在雪夜诱惑。 “但承诺做必须做的。”去年两次“走了很多,为了睡觉”,柔
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭