当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就拿我们所处的莱瓦顿市来说吧,我给这个城市下的评语是:天无三日晴,地无三尺平。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就拿我们所处的莱瓦顿市来说吧,我给这个城市下的评语是:天无三日晴,地无三尺平。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Take we live in Leeuwarden, for example, I comment to this city: day three, sunny, no feet flat.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As far as we are, the Prime Minister to say that Bill Clinton, and I give the city the next day, the comments are fine, no 3, no 3 feet flat.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On takes a Lai tile city which we locate, I give under this city the evaluation am: The day does not have on third to be clear, does not have three foot unevenness.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Take our laiwadun city, reviews are under the I to the city: sunny days 3rd, not three feet.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭