当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Firstly, it's good for culturing people's love and sense of responsibility. If you keep a pet, you must feed it several times a day. In that case, you will feel it's your duty. Secondly, you can have a faithful friend that you can tell him anything even your secret in your heart, because it can't tell anyone else. Fina是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Firstly, it's good for culturing people's love and sense of responsibility. If you keep a pet, you must feed it several times a day. In that case, you will feel it's your duty. Secondly, you can have a faithful friend that you can tell him anything even your secret in your heart, because it can't tell anyone else. Fina
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先,它是培养人的爱心和责任感的好。如果你养宠物,你必须给它喂奶,每天数次。在这种情况下,你会觉得这是你的职责。其次,你可以有一个忠实的朋友,你可以告诉他什么,甚至你在你的心里的秘密,因为它不能告诉别人。最后,你可以有一个保护,它可以告诉你,如果陌生人来一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
第一,它的良好的培养人的爱心和责任感。 如果您保留一个宠物,则必须将它一天几次。 在这种情况下,您会感觉到是你的义务。 第二,您可以有一个忠实的朋友,你可以告诉他任何事情甚至是您的秘密在你的心里,因为它不能告诉其他任何人。 最后,您可以有一个防护装置,它可以告诉你如果陌生人在一次。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
首先,是培养人的爱和责任意识好。如果你养宠物,你必须
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭