当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:将其菜梗切成丝,晾晒后洗净再沥去水分,上坛腌渍就日后,拌以五香粉,辣椒粉,剁碎的蒜末,炒热的黑芝麻等调料是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
将其菜梗切成丝,晾晒后洗净再沥去水分,上坛腌渍就日后,拌以五香粉,辣椒粉,剁碎的蒜末,炒热的黑芝麻等调料
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Caigeng cut silk, drying after the wash and then drain to the water on the altar pickled future, mixed with allspice, chili powder, minced garlic, sizzling black sesame seeds and other spices
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
It will be doomed course cut, after hanging wash and drain water from the altar, pickling jars for the future, mixed with 5 spice powder, chili powder, minced garlic, and fry the end of the black sesame seeds, and spices
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Slivers the silk its vegetable stalk, after air-dries cleans drainings the moisture content again, on the world salt will soak in the future, will mix by the allspice, the chili powder, will mince at the end of the garlic, will fry seasonings and so on hot black-seeded sesame
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Vegetable stem cut into strips, dry wash after Lek went to water, pickle on the future, mixing with five-spice powder, chili powder, chopped garlic, sizzling black sesame seeds, and other spices
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭