当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:So why not have people take their identities with them any time they use the internet? The problem, simply put, is that no one wants to be forced to use their real name online. At least one previous attempt to create an identity system for the internet, Microsoft's Passport initiative of the early 2000s, failed in part是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
So why not have people take their identities with them any time they use the internet? The problem, simply put, is that no one wants to be forced to use their real name online. At least one previous attempt to create an identity system for the internet, Microsoft's Passport initiative of the early 2000s, failed in part
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
那么为什么没有人带着他们的身份他们使用互联网的任何时间吗?简单地说,问题是,没有人愿意将被迫使用自己的真实姓名在网上。至少有一个以前的尝试,为互联网创造一个识别系统,微软的二十一世纪初的护照倡议,失败中的一部分,因为隐私倡导者反对一个组织控制的过程。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,为甚麽没有人采取他们的身份与他们任何时候他们使用互联网呢? 这一问题,简单来说,就是没有人愿意将被迫使用真实姓名在线。 至少有一个先前尝试创建一个身份的互联网系统,微软的passport倡议的2000年代初,失败的部分原因是因为隐私倡导者反对一个组织的过程控制。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如此为什么没有让人采取他们任何时侯使用
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那么,为什么不有采取他们与他们的身份的任何时间,他们使用互联网的人吗?这一问题,简单地说,那是没有人想要强迫在线使用自己的真实姓名。至少一个以前创建的尝试身份系统的互联网,本世纪初,部分失败,因为一个组织过程控制隐私倡导者反对微软的护照的倡议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭