当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The ability to be a "fake person" is a large part of why comments on otherwise respectable publications often descend into outright abuse. Similarly, the ease with which it's possible for wrongdoers to cover their tracks online enables credit-card fraud, which costs retailers and the card companies hundreds of millions是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The ability to be a "fake person" is a large part of why comments on otherwise respectable publications often descend into outright abuse. Similarly, the ease with which it's possible for wrongdoers to cover their tracks online enables credit-card fraud, which costs retailers and the card companies hundreds of millions
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是“假的人”的能力是一个很大一部分原因,否则可敬的出版物的评论往往下降到公然滥用。同样,与它是可能的肇事者,以掩盖他们的踪迹,网上可以轻松信用卡欺诈,它的价格在美国单独的零售商和信用卡公司每年数百万美元的数百。零售商根本不知道买方是谁,他们自称是简单的方法。所以它仍然是相当容易使用偷来的信用卡网上购买商品。一个核实身份的更可靠的方法,几乎​​可以肯定会减少欺诈。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
能够是一个“假人”是一个很大一部分原因在本来受人尊敬出版物评论往往陷入彻底滥用。 同样的,简化了的可能来掩盖他们的踪迹,肇事者可以在线信用卡欺诈,而该等讼费及费用数以百计的零售商和信用卡公司的数百万美元的年美国独立。 零售商根本没有简单的方法,知道买方是否就是所声称的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是"假人"是很大一部分为什么否则为令人尊敬的出版物的评论往往陷入彻底滥用的能力。同样地
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭