当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:送入配料间,经过烘干,混匀,并控制其水分在8%以下进行润磨处理,再经过造球,筛分,焙烧成为具有一定强度和冶金性能的球型含铁原料即球团是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
送入配料间,经过烘干,混匀,并控制其水分在8%以下进行润磨处理,再经过造球,筛分,焙烧成为具有一定强度和冶金性能的球型含铁原料即球团
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Into the ingredients, After drying, mixing, and grinding treatment to control their moisture below 8%, then after pelletizing, sieving, roasting the ball has a certain strength and metallurgical properties of iron-containing raw materials of pellet
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
feed ingredients, after drying, and mix, and to control their moisture in the following 8 % for Yoon-mill, and then after a ball, screening, and roasting a has a certain strength and metallurgical performance of the iron-containing raw materials-ball is ball in
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Sends in the compounding room, process drying, mixes uniform, and controls its moisture content to carry on Run below 8% to rub processing, again the process makes the ball, the screening, roasts into has certain intensity and the metallurgy performance ball contains the hard raw material is the bal
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Feed ingredients, after drying, blending, and control its moisture below 8% for damp mill, then after making the ball, sieving, roasting a certain strength and metallurgical properties of ductile iron-containing raw material pellets
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭