当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这篇文章主要是我在武汉大学完成的,所以我希望把武汉大学作为首要作者所在单位名,而把武汉工程大学作为次要作者所在单位名是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这篇文章主要是我在武汉大学完成的,所以我希望把武汉大学作为首要作者所在单位名,而把武汉工程大学作为次要作者所在单位名
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This article is mainly done in Wuhan University, Wuhan University, so I hope that as the primary author of the unit name, and the author of Wuhan University, as a secondary unit name
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article mainly is I completes in Wuhan University, therefore I hoped takes Wuhan University the most important author in unit, but takes Wuhan Project University the secondary author in unit
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This article is mainly I in Wuhan University, so I hope that the organization name as primary author of Wuhan University, and the Organization as a minor author of Wuhan University
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
This article is mainly I in Wuhan University, so I hope that the organization name as primary author of Wuhan University, and the Organization as a minor author of Wuhan University
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭