当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:跨国公司要在中国站稳脚跟,必然需要一批熟悉中国政治、经济、文化、法律、风土人情的人才,使公司的各种行为符合中国的国情,更好地“入乡随俗”,以保证公司运行平稳。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
跨国公司要在中国站稳脚跟,必然需要一批熟悉中国政治、经济、文化、法律、风土人情的人才,使公司的各种行为符合中国的国情,更好地“入乡随俗”,以保证公司运行平稳。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Multinational companies want to gain a firm foothold in China is bound to need a group familiar with Chinese politics, economy, culture, laws, customs and talent, the company's actions are consistent with China's national conditions, the better "when in Rome" to ensure that companies run stable.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Transnational corporations (TNCs) to establish a firm foothold in China, and inevitably there will be a need for a familiar with China's political, economic, cultural, legal, customs, and the talent of the company's consistent with China's national conditions, and better "in Rome, do as the Romans"
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The multinational corporation must stand firm in China, needs one batch to be familiar with the Chinese politics, the economical, cultural, legal, the local conditions and social customs talented person inevitably, causes the company each behavior to conform to China's national condition, “does in R
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Multinational companies gain a foothold in China, will have to be familiar with Chinese political, economic, cultural, legal, customs personnel, so that the company acts in accordance with China's national conditions, better "the Romans do" to ensure smooth running of the company.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭