当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:At the heart of Canadian society is our legal system. Our legal system is based on the English Common Law model, which in turn is based on a value system that places a strict adherence to following procedural rules over the substantive matter before the Court. The Canadian model is based on precedence which means that 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
At the heart of Canadian society is our legal system. Our legal system is based on the English Common Law model, which in turn is based on a value system that places a strict adherence to following procedural rules over the substantive matter before the Court. The Canadian model is based on precedence which means that
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在加拿大社会的核心是我们的法律制度。我们的法律制度是根据英国普通法的模型,而这又是基础,放置一个严格遵守以下程序规则,对在法庭上的实质性问题上的价值体系。这意味着法院不愿做任何事情,一些法院尚未完成以前,加拿大的模型是基于优先。反过来,这使得塔卡​​纳滇法院非常缓慢,以适应或采取新的想法或社会习俗。从文化的角度来看,加拿大的法律制度需要'大熔炉'的做法,这是说,争端决议的文化独特的方法是不接受我们的法律制度。相反,我们的法律制度对所有之前的值。例如,在家庭分离的情况下,法院申请英语或法语的法律制度,但也有不同的文化和在加拿大的人与家庭分离应该意味着什么或
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭