当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It is not correct to relate this data to an equivalence ratio since flaming did not occur, but the materials were tested under the most severe conditions of wellventilated flaming using temperatures of 825 ◦C or 850 ◦C rather than 650 ◦C, as directed in ISO TS 19700 to try to obtain flaming Combustion.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It is not correct to relate this data to an equivalence ratio since flaming did not occur, but the materials were tested under the most severe conditions of wellventilated flaming using temperatures of 825 ◦C or 850 ◦C rather than 650 ◦C, as directed in ISO TS 19700 to try to obtain flaming Combustion.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这是不正确有关此数据以来量比燃烧没有发生,但材料燃烧的使用温度为825◦C或850◦C,而不是650◦C,执导wellventilated的最严重的条件下进行测试ISO TS 19700,以尝试获取熊熊燃烧。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这是不正确的,要与此数据比对等以来没有发生燃烧,但这些材料都在最恶劣的条件下测试的使用温度必须通风良好燃烧◦c或850825而不是650◦c◦c指示,在isots为19700千试图获得火焰燃烧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它不是正确的与一个相等比率关系这数据,因为火焰状没有发生,但是材料在最严厉的条件下在ISO茶匙19700被测试了使用温度825 ◦C wellventilated火焰状或850 ◦C而不是650 ◦C,如被指挥设法获得火焰状燃烧。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
不正确当量比涉及此数据由于燃烧未发生,但最严重的通风条件下测试了材料燃烧使用温度的 825 ◦C 或 850 ◦C,而不是 650 ◦C,按照中的 ISO TS 19700,设法去获得火焰燃烧。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭