当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:项羽(钢叉无双脸),《霸王别姬》中人物。楚汉相争,楚王项羽被困垓下,四面楚歌,哀叹大势已去。爱妃虞姬舞剑为项羽消愁后自刎。项羽悲伤之极,突围至乌江,无颜见江东父老,在乌江边自刎。他的脸谱既带有哭相,又表现出超凡脱俗的伟力与气质,对这位末路英雄的神情刻画的淋漓尽致。双眉为寿字眉。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
项羽(钢叉无双脸),《霸王别姬》中人物。楚汉相争,楚王项羽被困垓下,四面楚歌,哀叹大势已去。爱妃虞姬舞剑为项羽消愁后自刎。项羽悲伤之极,突围至乌江,无颜见江东父老,在乌江边自刎。他的脸谱既带有哭相,又表现出超凡脱俗的伟力与气质,对这位末路英雄的神情刻画的淋漓尽致。双眉为寿字眉。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
There are no steel fork Hsiang (face) and Farewell my Concubine, figures. Chu Han hsiang, intrigued, and 4 were trapped inside the lute song, tide alas. Princess Diana's love for Hsiang Yu Ji Xiang after the worry about himself. Very sad, and Hsiang of Wujiang River to break through, not his father,
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
项羽(钢叉无双脸),《霸王别姬》中人物。The Chu Chinese contends with, Chu king Xiang Yu is stranded Gaixia, is utterly isolated, sighs woefully the game is as good as lost.Likes imperial concubine Yu Ji brandishing a sword after Xiang Yu drowns sorrow suicides.The Xiang Yu sad side, breaks through to Wu River, sees th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Xiang Yu (fork peerless face), character in Farewell My concubine. Chuhanxiangzheng, the King of Chu Xiang Yu was trapped under the T, embattled, lamenting that ship has sailed. Love Fei Yu Ji sword to cut one's throat after Xiang Yu tried. Xiang Yu was so sad, break through to Wujiang River, no fac
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭