当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:假如人生不曾相遇,我还是那个我,偶尔做做梦,然后开始日复一日的奔波,淹没在这喧嚣的城市里。我不会了解这个世界还有这样的一个你,只有你能让人回味,也只有你会让我心醉。假如人生不曾相遇,我不会相信,有一种人可以百看不厌,有一种人一认识就觉得温馨。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
假如人生不曾相遇,我还是那个我,偶尔做做梦,然后开始日复一日的奔波,淹没在这喧嚣的城市里。我不会了解这个世界还有这样的一个你,只有你能让人回味,也只有你会让我心醉。假如人生不曾相遇,我不会相信,有一种人可以百看不厌,有一种人一认识就觉得温馨。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If life had not met, I was me, and occasionally do dream, and then start the day-to-day to run around, lost in the hustle and bustle of the city. I do not understand this world there is such a, only you can aftertaste, only you'll let me enchanted. If life had not met, I do not believe that a person
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If life had not been met, that I am, I still occasionally dream, and, and then start on the road, on a submerged in the bustle of the city. I am not aware of this world is also the only one you, and you will be able to let people taste, only you will let me drunk. If life had not been met, I don't b
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If the life not once met, my that I, occasionally do have a dream, then starts day after day rushing about, submerges in the city which this makes noise.I cannot understand this world also has such you, only then you can let the human aftertaste, also only then you can let me be elated.If the life n
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If we never met in life, I was that I, to sleep Perchance to dream, and then started to run day after day, drowned in the noise of the city. I don't know what this world is such a you, only you can make person aftertaste, only you can make me enchanted. If we never met in life, I do not believe that
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭