当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文由以下几个部分组成。第一介绍了研究的背景意义及国内外发展现状,第二分析了湖南省物流顽症存在的具体问题,第三提出了湖南省物流发展的原则和目标,第四章给出了物流顽症解决对策。本论文研究的相关成果,为以后湖南省内的物流行业快速发展提供决策依据。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文由以下几个部分组成。第一介绍了研究的背景意义及国内外发展现状,第二分析了湖南省物流顽症存在的具体问题,第三提出了湖南省物流发展的原则和目标,第四章给出了物流顽症解决对策。本论文研究的相关成果,为以后湖南省内的物流行业快速发展提供决策依据。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This article is composed of the following sections. First introduced the contextual meaning of research and development in the world, the second analysis of the specific problems of the chronic problem of the existence of Hunan Province, logistics, and the third principles and objectives of logistic
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This consists of the following components. The first describes the background to the study and development status at home and abroad, the first 2 analysis of the Hunan logistics ailments specific problems with the 3, the Hunan logistics development of the principles and objectives, chapter 4 gives a
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article is composed by following several parts.First introduced the research background significance and the domestic and foreign development present situation, second have analyzed the concrete question which Hunan Province physical distribution stubborn illness exists, third proposed the Huna
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This article is made up of the following sections. First introduced the background of significance in the research and development, analysis of the second physical disease there is a specific problem in Hunan province, the third proposed the principles and goals of the logistics development in Hunan
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭