当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相诀绝,免叫生死作相思是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
但曾相见便相知,相见何如不见时.安得与君相诀绝,免叫生死作相思
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
お互いにお互いを知っていれば、お互いにRuが見られる。アンドラと戦術の王アカシアのために絶対に無料通話の生と死
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
しかし、それはお互いが始まったと見ていただろうと、キング、それは秘密であることができないとき、生と死との間の無料通話のための手か愛
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
しかし約いかに会うか一度よくそれから会われたknownsは互い、時間を見る。 確かに氏と確かに平和技巧は、lovesicknessを作るために生死呼ばれる免除する
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
方法について、参照してください。 アンドリュー グランド戦術と驚くほど、生と死、ソーヴィニヨンブランからできない見知らぬ人に会ったが、
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭