当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:we not against on the "KANEBO" logo as long as it's your international guideline, but just on current design it's much bigger the "Lunasol" itself and quite confusing. So it's a must on the furniture, it needs to be discreet as not to confuse the basic customers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
we not against on the "KANEBO" logo as long as it's your international guideline, but just on current design it's much bigger the "Lunasol" itself and quite confusing. So it's a must on the furniture, it needs to be discreet as not to confuse the basic customers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭