当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As explained, I usually do this from the perspective of Teaching for Understanding – so work is described in terms of ‘performances of understanding’ –or active learning approaches.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As explained, I usually do this from the perspective of Teaching for Understanding – so work is described in terms of ‘performances of understanding’ –or active learning approaches.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为解释,我通常从教学的角度理解这一点 - 这样的工作或主动学习方法的理解表演“。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正如我刚才所解释,我通常都从教学的理解,使工作状况等角度出发描述了“表演”的理解-或积极的学习方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
按照说明,我通常做此从透视教为了解-,因此工作被描述根据`表现了解’ -或活跃学习的方法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
解释,我通常这样的理解 — — 教学的视角所以工作按 '表演的谅解' 主动学习的方法说明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭