当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:也许女人是为爱情而活着,所以在“无爱的人间”里,她们都毅然扼杀了自己生命的花朵。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
也许女人是为爱情而活着,所以在“无爱的人间”里,她们都毅然扼杀了自己生命的花朵。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Perhaps it is for women who love and live, and that is why the "no-love of the earth, they are killing their own lives without hesitation the flowers.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Perhaps the woman is living for love, therefore in “the world which not loves” in, they resolutely have all strangled own life flowers.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Perhaps women for love and live, so in the "room with no love", they decided to kill her the flowers of life.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭