当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Well,he may have done his to spite me , but I'll go him one better. I want you to build me a fence—an 8-foot fence—so I won’t need to see his face any more.” Cool him down, anyhow."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Well,he may have done his to spite me , but I'll go him one better. I want you to build me a fence—an 8-foot fence—so I won’t need to see his face any more.” Cool him down, anyhow."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不错,他可能已经做了他来,尽管我,但我会去他一个更好。我想你我建立一个篱笆一个8英尺的栅栏,所以我不会需要看到他的脸。“他冷静下来,进不去。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很好,他可能做了他,尽管我,但我也去他一个更好的。 我想要你给我筑一道围墙的一个8英尺范围的,所以我不需要见他的面任何更多。”让他这个冷却下来,但无论如何。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
很好,他也许做了他的到赌气我,但我将去他一个更好。 我要您修造我我不会需要再看他的面孔的篱芭8英尺篱芭如此”。 使他冷却下来,无论如何。“
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嗯,他做他讨厌我,但我要为他去得更好。我要你塑造我的篱笆 — 8 英尺高的栅栏 — — 所以我不会再看到他的脸上需要。"降温他,无论如何。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
嗯,他可能做了他的恼怒我,但是我将去他一个好。我想要你建造我一栅栏的 8 英尺栅栏这样我不将需要再看到他的面子。”凉爽他下面,无论如何。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭