当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“紧张与放松”一直困惑着许多声乐学习者和表演者,不知道在声乐表演和学习中如何应用、把握“紧张与放松”的关系。本文从以下三个方面对这一问题进行了分析和阐述。第一部分歌唱中对紧张与放松问题的困惑,此部分主要介绍了声乐学习者困惑的问题;第二部分紧张与放松的辩证关系,此部分主要介绍紧张与放松既对立又统一的状况;第三部分歌唱中如何适度的紧张与放松,此部分介绍了正确运用歌唱技巧。通过以上的分析和结合自身实际感受的论证,希望可以让人们认识到紧张与放松的合理利用。达到歌唱时“松而不懈,紧而不僵”的效果。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“紧张与放松”一直困惑着许多声乐学习者和表演者,不知道在声乐表演和学习中如何应用、把握“紧张与放松”的关系。本文从以下三个方面对这一问题进行了分析和阐述。第一部分歌唱中对紧张与放松问题的困惑,此部分主要介绍了声乐学习者困惑的问题;第二部分紧张与放松的辩证关系,此部分主要介绍紧张与放松既对立又统一的状况;第三部分歌唱中如何适度的紧张与放松,此部分介绍了正确运用歌唱技巧。通过以上的分析和结合自身实际感受的论证,希望可以让人们认识到紧张与放松的合理利用。达到歌唱时“松而不懈,紧而不僵”的效果。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
"the tension and relaxation" have always been perplexed by the many vocal learning and performers, and does not know that in vocal performance and learning how to apply, and grasp the "tension" and relax. This article from the following 3 aspects of this question has been analyzed and elaborated upo
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Tense and relax" has confused a lot of vocal music study and performance, not knowing in vocal music performance and learn how to apply and stick to "tense and relax" relations. This article on the issue from the following three aspects are analyzed and explained. Sing the first part on the problem
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭