当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These type of actuators are commonly referred to as pneumatic muscles and they offer the advantage of very high power-to-weight ratios (about 400:1) but their life is restricted to about 10,000-15,000 cycles before they fail.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These type of actuators are commonly referred to as pneumatic muscles and they offer the advantage of very high power-to-weight ratios (about 400:1) but their life is restricted to about 10,000-15,000 cycles before they fail.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些类型的驱动器通常被称为气动肌肉和它们提供了非常高的功率重量比(约400:1),但他们失败之前,他们的生活被限制为约10,000-15,000周期的优势。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些类型的执行器通常被称为气动肌肉提供了独特的优势,他们具有非常高的功率重量比(约400:1),但他们的生活被限制在约1万-15,000周期才会失败。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些作动器的类型共同地被称为气动力学肌肉,并且他们提供非常高力量对重量比率的好处(关于400:1),但他们的生活是限于关于10,000-15,000个周期,在他们发生故障之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些类型的驱动器是通常被称为气动肌肉和他们提供非常高功率重量比率 (约 400:1) 的优势,但他们的生活限制约 10,000 15,000 周期在发生故障之前。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些传动器的输入通常被称为气动肌肉和他们提供很高力量到重量的比率的优势 ( 关于 400:1) 但是他们的生活他们失败之前局限于大约 10,000-15,000 个周期。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭