当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Currently, the government owns most of the commercial banks in China and there were only five publicly listed commercial banks in China at the end of 2003. The priority of their loan decisions is to follow government policy and prevent the loans from becoming non-performing. The default risk of larger state-owned enter是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Currently, the government owns most of the commercial banks in China and there were only five publicly listed commercial banks in China at the end of 2003. The priority of their loan decisions is to follow government policy and prevent the loans from becoming non-performing. The default risk of larger state-owned enter
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
目前,政府拥有大部分在中国的商业银行,并在2003年年底只有五个在中国的商业银行上市。贷款决策的首要任务是按照政府的政策,避免成为不良贷款。大型国有企业(SOEs)的违约风险往往要低于规模较小的企业,管理者将不太可能被指责为腐败使大型国有企业的问题贷款。因此,规避风险的管理人员少,向中小型企业提供杠杆的激励。此外,腐败问题和“关西”两大
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
目前,政府拥有大部分的我国商业银行,在 2003 年年底中国有只有五个公开上市的商业银行。他们的贷款决定的优先次序是按照政府的政策和防止变成不良贷款。违约风险较大的国有企业 (Soe) 往往低于较小的企业,并且管理人员将不太可能受到的结果作出的问题贷款,大型国有企业腐败的指责。因此,规避风险经理有较少的为中小企业提供的杠杆的激励。此外,贪污问题
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭