当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:因此,我们在看待文学作品真实性的问题上,应谨慎提取里面所表达的现实意义(如人文精神、哲学内涵、娱乐教学等),但必须分清一些虚拟的东西,以免形成错误理解,从而做出一些是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
因此,我们在看待文学作品真实性的问题上,应谨慎提取里面所表达的现实意义(如人文精神、哲学内涵、娱乐教学等),但必须分清一些虚拟的东西,以免形成错误理解,从而做出一些
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Therefore, we look at the authenticity of literary works on the issue should be carefully extract inside the expression of practical significance (such as the spirit of the humanities, philosophy, content, entertainment and teaching), but must distinguish between the virtual and avoid the formation
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Therefore, we look at works of literature on the issue, and authenticity should be carefully extracted the expression inside the relevance, such as humanism, philosophy, entertainment, learning, etc. ), but it is important to distinguish between some virtual things, so as to avoid a wrong understand
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Inside therefore, we in the regarding literary work authentic question, should discretely withdraw the practical significance which expresses (for example humanities spirit, philosophy connotation, entertainment teaching and so on), but must distinguish clearly some hypothesized things, in order to
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Therefore, we see literature on the question of the authenticity of the work, care should be taken to extract the practical significance of expression (connotations such as humanism, philosophy, entertainment, education, and so on), but must keep track of something virtual, so as not to form a wrong
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭