当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一片式无痕 内衣跟普通常规内衣不一样,你说的那种应该是低档次的看似一片式,而非一片式无痕内衣是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一片式无痕 内衣跟普通常规内衣不一样,你说的那种应该是低档次的看似一片式,而非一片式无痕内衣
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
A style Seamless underwear is not the same as with ordinary conventional underwear, you said that is seemingly a type of low-level, rather than a trace of underwear
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
One-piece underwear with the general non-marking is not the same as regular underwear and you said that it should be is the kind of low-level look like a chip, rather than a one-piece underwear marks
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
A piece of type non-mark underwear is dissimilar with the ordinary conventional underwear, you said that kind should be the low scale looked resembles a piece of type, but a non-piece of type non-mark underwear
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
-No trace of underwear is different from ordinary regular underwear, you said, that should be a low grade of a-type, rather than a trace-free underwear
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭