当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Australians are quick to use first names, but it's best to wait and take the cue from them. "Sir" is used but "mate" is used even more often.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Australians are quick to use first names, but it's best to wait and take the cue from them. "Sir" is used but "mate" is used even more often.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
澳大利亚人快速使用第一名称,但它是最好的等待,从他们的线索。使用“先生”,但“龙虎斗​​”,更经常使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
澳洲人是姓名中的第一个快速,但最好不要等一等,然后带他们的提示。 “先生”是使用,但“队友”往往更多地是。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
澳大利亚人是快使用名字,但这是最佳等待和采取暗示从他们。 使用“先生”,但经常使用“伙伴”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
澳大利亚人快速使用的名字,但最好等待并采取从他们的提示。使用"先生",但是"交配"用的更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
澳大利亚人迅速使用名字,但是它是最好的从他们等候和拿暗示。“爵士”被使用但是“紧密配合”更经常被使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭