当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:传统中那种对领导敬而远之的态度,乃是一种社会阶层相互隔离的产物,已经不是一种值得延续的态度了。现代社会乃是一个公共领域与私人领域适度划分的社会。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
传统中那种对领导敬而远之的态度,乃是一种社会阶层相互隔离的产物,已经不是一种值得延续的态度了。现代社会乃是一个公共领域与私人领域适度划分的社会。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The traditional kind of attitude of the leadership at arm's length, but the isolated product of a social class, is not a worthy continuation of the attitude. Modern society is regarded as a moderate public sphere and private sphere divided society.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
That kind of leadership in traditional stay away from it, the attitude is a kind of social class are isolated, the product is not worth the attitude of the continuation. Modern society is to be a public sphere and private sphere distinction between moderate the community.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the tradition that kind the manner which keeps at a respectful distance to the leadership, is product which one kind of social class isolates mutually, was already not the manner which one kind is worth continuing.The modern society is a society which a public domain and the personal domain divid
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
That kind of attitude towards the leadership wide berth in the traditional, but the product of an isolated social class, is not a worthy continuation of attitude. Modern society is the appropriate division of a public sphere and private sphere of society.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭