当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就目前的情况来看,我国的经济已经率先从金融危机的阴影巾摆脱出来,很多行业已经成功地重新进入迅速发展的时期。然而,经济的缓慢复苏并不意味着这场经济危机已经完全地过去,相反,随着后金融危机时代到来,全球经济并没有进行根本性改善,实体经济仍旧不断地受金融危机的影响,我国企业的发展面临着更加复杂的环境与威胁。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就目前的情况来看,我国的经济已经率先从金融危机的阴影巾摆脱出来,很多行业已经成功地重新进入迅速发展的时期。然而,经济的缓慢复苏并不意味着这场经济危机已经完全地过去,相反,随着后金融危机时代到来,全球经济并没有进行根本性改善,实体经济仍旧不断地受金融危机的影响,我国企业的发展面临着更加复杂的环境与威胁。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The current situation, China's economy has been the lead from the financial crisis, the shadow of the towel to get out, many industries have been successfully re-enter a period of rapid development. The slow recovery of the economy, however, does not mean that the economic crisis has past, on the co
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Looked on the present situation that, our country's economy already took the lead from the financial crisis shadow turban to get rid, very many professions already successfully entered the rapid development the time.However, the economical slow anabiosis did not mean this economic crisis completely
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
On the current situation, China's economy has taken the lead from towels to get rid of the shadow of the financial crisis, many industries have successfully again entered a period of rapid development. However, the slow recovery of the economy does not mean that this crisis has been to place the pas
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭