当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In Carrie ― as in how many of our wordings do they not? ― instinct and reason, desire and understanding, were at war for the mastery是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In Carrie ― as in how many of our wordings do they not? ― instinct and reason, desire and understanding, were at war for the mastery
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
嘉莉 - 在我们的许多措辞又何尝不是呢? - 本能和理性,欲望和认识,是在战争的掌握
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
林郑月娥在-因为我们有多少字眼是不是? -本能和理性,希望和理解,是战争的掌握
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在卡丽中?如措词做我们的中有多少人中他们不? ?本能和理由,愿望和理解,为掌握是处于战争中的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
嘉莉 ― 作为中如何在我们字眼的许多他们不这样做?当时战争的掌握 ― 本能和原因、 欲望和理解,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭