当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Since 1995, most municipalities and provinces in China have adopted a two-part plan for workers in state owned enterprises. The first part of this plan states that retirees in the future will receive a defined benefit financed by a PAYGO system.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Since 1995, most municipalities and provinces in China have adopted a two-part plan for workers in state owned enterprises. The first part of this plan states that retirees in the future will receive a defined benefit financed by a PAYGO system.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
自1995年以来,在中国最直辖市和省已采取了国有企业的工人两部分组成的计划。这一计划的国家,在未来退休人员将收到一份由现收现付系统提供资金的界定福利的第一部分。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
自1995年以来,大多数市级和省级在中国已经通过了两个部分的工人在国有企业计划。 这一计划的第一部分,国家的未来将会收到一个退休人员的养老金由paygo系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
自1995年以来,多数自治市和省在中国在国营企业中采取了一个两部分计划为工作者。 这个计划的第一个部分阐明,退休人员在将来将接受PAYGO系统提供经费的一个被定义的好处。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1995 年以来,大多数城市和省份的中国国有企业工人通过两个部分计划。这项计划的第一部分国家退休人员在未来将获得资助的动态平衡系统界定的利益。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
自从 1995 年,最大程度地在中国的自治区和省在被拥有的州中采用了有关工人的一个二部分的计划企业。第一这计划的一部分声明退休人员将来希望收到被一个 PAYGO 系统资助的一种被定义的好处。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭