当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译: 步入大堂,扑面而来的是一股暖暖的香气,甜而不腻。而后,才是来自视觉的享受。整个空间很敞亮,自天花板垂下的螺旋吊灯使得大堂不会显得太空旷。前台、接待区、酒廊、穿行通道等各个区域是设计师精心规划的杰作。檀木的陈设,渲染出浓重的传统色彩,烘托出一种低调的奢华。然而这里同时也充斥着现代气息,最具代表的当属贯穿一层到三层的楼梯,有人将那楼梯钢结构誉为“竖琴”,确实形象贴切。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
 步入大堂,扑面而来的是一股暖暖的香气,甜而不腻。而后,才是来自视觉的享受。整个空间很敞亮,自天花板垂下的螺旋吊灯使得大堂不会显得太空旷。前台、接待区、酒廊、穿行通道等各个区域是设计师精心规划的杰作。檀木的陈设,渲染出浓重的传统色彩,烘托出一种低调的奢华。然而这里同时也充斥着现代气息,最具代表的当属贯穿一层到三层的楼梯,有人将那楼梯钢结构誉为“竖琴”,确实形象贴切。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Entered the hall, blowing from the surge of warm aroma of sweet but not greasy. Then, is from the visual enjoyment. The entire space is light and spacious lobby does not seem too open spiral chandelier hanging from the ceiling. Various areas of the front desk, reception area, lounge, through channel
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Follow the big hall, rush toward the noodles since then of is an aroma of Noan-noan, sweet but don't get fed up with.And then, just is come from sense of vision's enjoy.The whole space very the 敞 is bright, will not make the big hall seem to be too open spaces from the spiral pendant lamp of the cei
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Marches into the great hall, heads on is warm fragrance, but sweet is not greasy.But after, is comes from visual enjoyment.The entire space is very bright, dangles from the ceiling the spiral hanging lamp causes the great hall not to be able to appear too spacious.The onstage, the reception area, th
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Step into the lobby, upheavals are a warm aroma, sweet but not greasy. Then, from Visual to enjoy. The entire space is clear, the spiral chandelier hangs from the ceiling making the lobby would not look too empty. Front desk, reception area, lounge, the travel channel, and various other regional des
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭