当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:礼貌强调的是交际对方(other),即听话人和第三者,而非说话人自己( self ),多吃一点亏,从而在交际中使双方感觉受到尊重,同时反过来获得对方对自己的好感。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
礼貌强调的是交际对方(other),即听话人和第三者,而非说话人自己( self ),多吃一点亏,从而在交际中使双方感觉受到尊重,同时反过来获得对方对自己的好感。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Emphasized polite communication the other party (other), that is, obedient and a third party, rather than talking to themselves (self), eat a little loss, so that the communication manipulation both sides feel to be respected, while in turn each other on their own favor.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
What manner emphasize is the social intercourse the other party(other), then obey the person and third party, rather than talk person's oneself( self), eat some 亏 more, thus make in the social intercourse both parties the felling is subjected to the respect, turning over to acquire the other party i
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Politeness emphasis is human relations opposite party (other), namely is obedient the human and the third party, but non-storyteller (self), eat to owe, thus causes both sides in the human relations to feel receives the respect, simultaneously in turn obtains opposite party to own favorable impressi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Courtesy emphasize communication each other (other) that the obedient person and third parties, and not the speaker itself (self), eat a little, so that both parties feel respected and in communication, at the same time, in turn, access to each other's for their own good.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭