当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These airborne carcinogens are persistent in the environment and can interact with humans, causing chronic and cumulative effects. Airborne carcinogens are analysed separately from other air pollutants, as a consequence of the different ways in which they interact with the body. The most frequently considered carcinoge是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These airborne carcinogens are persistent in the environment and can interact with humans, causing chronic and cumulative effects. Airborne carcinogens are analysed separately from other air pollutants, as a consequence of the different ways in which they interact with the body. The most frequently considered carcinoge
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些空气中的致癌物质在环境中持久性,并可以与人类互动,造成慢性累积效应。空气中的致癌物质,分别从其他空气污染物的分析,在其中,他们与身体互动的不同方式的后果。最常考虑致癌物二恶英和某些金属,少量物质焚烧时释放。环境影响评估,必要时,计算暴露的一个假设最大限度地暴露个人(HMEI)的水平。 HMEI表示最坏的情况下,其中一人花费在他们的整个生命周期的排放震中。 HMEI为所有患癌症的风险计算范围内的环境声明,对不同的致癌物估计是在他们的个别风险(环保局,2009)的排放量和总和。作为一般规则,在这个过程中遵循类似的分散模式,其他空气污染物的致癌物质释放。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些机降的致癌物在环境中坚持并且能与人类相互作用,造成慢性和累积的结果。机
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭