当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The European Central Bank’s sole mandate under the law is to preserve price stability for the euro area as a whole, defined as keeping inflation under 2 percent. At the moment, with Germany doing well and much of Europe in or entering recession — and Spain being closer to a depression — there is no such thing as the eu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The European Central Bank’s sole mandate under the law is to preserve price stability for the euro area as a whole, defined as keeping inflation under 2 percent. At the moment, with Germany doing well and much of Europe in or entering recession — and Spain being closer to a depression — there is no such thing as the eu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
根据法律规定,欧洲央行的唯一任务是保持价格稳定,保持在2%的通胀定义,欧元区作为一个整体。目前,德国做以及和欧洲大部分地区或进入衰退 - 西班牙接近萧条 - 有没有这样的事情在任何合理意义的整个欧元区。但央行的努力,不辜负其任务可能集中猖獗的通缩被迫削减工资和支出,并决定其他地方,一点点的通货膨胀的国家 - 比如德国 - 非常有意义的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
欧洲人中央银行在法律之下的唯一的授权是为了欧元区域作为总体说来保存价格稳定在百分之2之下,被定义为保持通货膨胀。此刻,在中好好地做或者进入衰退—和西班牙,并且许多欧洲更接近一低落—有了德国在任何合理的感觉中没有诸如欧元区域这样事情诸如。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
欧洲中央银行根据法律的唯一任务是保持价格稳定欧元区作为一个整体,定义为控制通胀率低于 2%。目前,与德国做井和很多在欧洲或进入衰退 — — 和西班牙更接近抑郁
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭