当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:近年来,随着经济的飞速发展,各国文化的交流的频繁。在我国,具有外国情调与外国文化的饮食店开始成为饮食行业的一种时尚。实习期间我曾在苏州一家日式料理店“豚次郎”做过一段时间的兼职店员。本文就以这家料理店为例,主要通过店面布局装饰、服务流程与质量、料理(料理的口味、季节感、视觉感受等方面)与日式料理店及中国餐馆的比较,来了解中国日式料理店的现状。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
近年来,随着经济的飞速发展,各国文化的交流的频繁。在我国,具有外国情调与外国文化的饮食店开始成为饮食行业的一种时尚。实习期间我曾在苏州一家日式料理店“豚次郎”做过一段时间的兼职店员。本文就以这家料理店为例,主要通过店面布局装饰、服务流程与质量、料理(料理的口味、季节感、视觉感受等方面)与日式料理店及中国餐馆的比较,来了解中国日式料理店的现状。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
近年、急速な経済発展と、国の文化交流が頻繁である。中国では、異国情緒と外国の文化、飲食店の外食産業はファッションになるようになった。インターンシップの間、私は蘇州イルカ次郎の日本食レストランでは、パートタイムの店員の期間があった。本論文では、中国を理解するために、例えば、店舗のレイアウト、装飾、サービスプロセスと料理の質(味の料理、季節性インフルエンザ、視覚など)と、和風レストランや中華レストランの比較のために、レストランに焦点を当ててレストランのステータスが表示されます。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
近年、急速な経済発展、周波数の文化交流に加えている。 私の国では、外国人ア
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭