当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:is a representation of something in an excessive manner. The exaggerator has been a familiar figure in Western culture since at least Aristotle's discussion of the alazon: 'the boaster is regarded as one who pretends to have distinguished qualities which he possesses either not at all or to a lesser degree than he pret是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
is a representation of something in an excessive manner. The exaggerator has been a familiar figure in Western culture since at least Aristotle's discussion of the alazon: 'the boaster is regarded as one who pretends to have distinguished qualities which he possesses either not at all or to a lesser degree than he pret
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是的东西过多地表示。的夸张已经至少亚里士多德的讨论alazon以来在西方文化的熟悉的身影:“吹牛是作为一个人假装有尊贵气质,无论是在他拥有的全部或在较小的程度比他假装不...夸大“。[1]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是一种代表性的一些东西是过分的。 exaggerator图的一直是在西方文化熟悉至少自亚里士多德的讨论alazon:“boaster是被视为一个丫头既然有杰出才干,他拥有一切,或在不比他装扮得......一个较小的程度上夸大”.[1]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
是某事的表示法以过份方式。 exaggerator是一个常客在西部文化从关于alazon的至少Aristotle的讨论: ‘自夸者被看待,当一个人谁%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是的东西表示过多的方式。Exaggerator 一直以来在西方文化中熟悉的图 alazon 的最少亚里士多德的讨论: '自吹自擂被认为是一个人假装没有杰出品质他所管有根本不或在较小程度比假装 … … 夸大'。[] 1
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭