当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The disadvantage of this second approach would be that agencies heads, who are both politically accountable and often experts in the field, would lose control over their agencies‟ decisions, which can create agency policy. Giving ALJs finality would transform administrative judges into something like Article III judges是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The disadvantage of this second approach would be that agencies heads, who are both politically accountable and often experts in the field, would lose control over their agencies‟ decisions, which can create agency policy. Giving ALJs finality would transform administrative judges into something like Article III judges
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
第二种方法的缺点是,该机构负责人,谁是政治责任,并经常在该领域的专家,将失去控制机构“的决定,它可以创建代理政策。给予行政法官终局将转变成类似第三条法官的行政法官,即行政法官将能够呈现没有任何从该分支机构的审查判断行政部门的行动。 “这是不是创造了行政法官的角色。”作为一名评论员指出,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种情况不利于这第二种办法是,各机构首长,他们两人都在政治上承担责任,以及该领域的专家往往会失去控制的机构”的决定,这会造成机构的政策。 使aljs终结性将会改变成类似行政法官法官第三条,即aljs能够作出判决所采行动的行政分支的分支从不会进行任何审查。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这第二种方法的缺点是该机构首长,负上政治责任的两位,往往在字段中,专家会失去对他们的 agencies‟ 决定,可以创建代理策略控制。给 ALJs 终局性会变成行政法官有点像第三条法官,意味着 ALJs 能够呈现不经任何审查该分公司从行政部门的行
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭