当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:.(不愿清醒,宁愿一直沉迷放纵;不知归路,宁愿一世无悔追逐。)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
.(不愿清醒,宁愿一直沉迷放纵;不知归路,宁愿一世无悔追逐。)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(Do not want to sober, would rather have been addicted to indulgence; and never return, I, would rather regret the chase.)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(do not want to clear, and would rather have been indulged indulgence; no return, and would rather not know about a no-regrets. )
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. (Does not hope soberly, rather continuously sinks confuses indulges; Does not know the return avenue, rather a th regretless chase.)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
. (Not clear, would rather indulge indulgence not know return, would rather I not regret Chase. )
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
does not want to clear, (rather than has been indulging a indulgence; it is not known, and would rather return the world without any regrets. );
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭