当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Some authors have done extensive further work in the area of the original paper and the methods have been adopted by other researchers(Weibel and Brassel, Chapter 3; Fotheringham, Charlton, and Brunsdon, Chapter 13;Clarke, Gazulis, Dietzel, and Goldstein, Chapter 16; Andrienko and Andrienko,Chapter 18).是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Some authors have done extensive further work in the area of the original paper and the methods have been adopted by other researchers(Weibel and Brassel, Chapter 3; Fotheringham, Charlton, and Brunsdon, Chapter 13;Clarke, Gazulis, Dietzel, and Goldstein, Chapter 16; Andrienko and Andrienko,Chapter 18).
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一些学者做了广泛的进一步工作,在原来的纸的面积和方法已通过由其他研究人员(威贝尔和brassel,第三章; fotheringham,查尔顿,brunsdon,第13章;克拉克gazulis,dietzel,戈尔茨坦第16章; andrienko和andrienko,第18章)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一些作者将进行广泛的领域进一步工作的原纸的方法,已通过其他一些研究人员(weibel和brassel、3章;fotheringham、查尔顿和brunsdon、13章;克拉克gazulis,dietzel和戈尔茨坦,第16章;andrienko和andrienko,第18条)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有些作者在原文的区域完成了广泛的进一步工作,并且方法由其他研究员采取了(Weibel和Brassel,第3章; Fotheringham、Charlton和Brunsdon,第13章; Clarke、Gazulis、Dietzel和Goldstein,第16章; Andrienko和Andrienko,第18章)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有些作者做了广泛的原纸领域的进一步工作和方法已通过其他研究人员 (较和布莱,3 章 ;Fotheringham、 查尔顿和 Brunsdon,第 13 章 ;克拉克、 Gazulis、 迪策尔和戈尔茨坦 16 章 ;安德里延科和安德里延科章 18)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一些作者在原始纸和方法的地区做了广泛进一步的工作被其他 researchers(Weibel and Brassel, Chapter 3;( 采用了Fotheringham, Charlton, Brunsdon,第 13 章;克拉克, Gazulis, Dietzel,戈德斯坦,第 16 章;Andrienko 和 Andrienko,第 18 章 )。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭