当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:亲爱的,在这样一个夜晚我想你了。我知道想你就如同这夜一样,永远不会见到阳光,可我说服不了自己不去想你。想你的心痛如无形的手,紧紧揪着我柔弱的心,可我还是傻傻的想着你。黑夜透过敞开的窗,轻轻地传递给我,黑暗笼罩着,可我的眼里,依然是你清晰的音容。此刻的你是否也在想着我呢?愿今夜的梦里有你牵着我的手,在雨中漫步、在山中畅游、有你在我的耳边低声倾诉相思的悠悠!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
亲爱的,在这样一个夜晚我想你了。我知道想你就如同这夜一样,永远不会见到阳光,可我说服不了自己不去想你。想你的心痛如无形的手,紧紧揪着我柔弱的心,可我还是傻傻的想着你。黑夜透过敞开的窗,轻轻地传递给我,黑暗笼罩着,可我的眼里,依然是你清晰的音容。此刻的你是否也在想着我呢?愿今夜的梦里有你牵着我的手,在雨中漫步、在山中畅游、有你在我的耳边低声倾诉相思的悠悠!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Dear, in such a night I want you. I think you know the night like this, like, never see the sun, but I can not convince myself not to want you. Want your heartache, such as the invisible hand, firmly grabbing my weak heart, but I still think you silly. Night through the open window, gently passed to
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Dear, night I thought you in such one.I knew thought you are similar to this night of dissimilarity, never can see the sunlight, but I could not convince own not to go to think you.Thought your heart pain like invisible hand, closely is clutching my delicate heart, but I silly am thinking you.The da
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Baby such a night I miss you it. I know you like the night, and never see the Sun, but I can't convince myself not to think about your. Think your heartache like the invisible hand, firmly ferret my soft heart, I was silly to think of you. Night through the open window, gently passed to me, darkness
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Baby such a night I miss you it. I know want you like this night before, never seen sunlight, can I persuade myself not to missing you. Think your heartache like the invisible hand, firmly ferret my soft heart, I was silly to think of you. Night through the open window, gently passed to me, darkness
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭