当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Of this product strategy fast food "fast" and Chinese "and" combination is the key to the market applauded, but also the difference between the other main selling point of the imitation of fast food.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Of this product strategy fast food "fast" and Chinese "and" combination is the key to the market applauded, but also the difference between the other main selling point of the imitation of fast food.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
此产品战略的快餐“快”与中国“和”组合是市场叫好的关键,但也模仿快餐的其他主要卖点之间的差异。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这一产品策略快速食品“快速”和中国“和”的组合是关键的市场受到欢迎,但之间的差异也主要卖点的其他的仿制的快餐。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这产品战略快餐“快速”和汉语“并且”组合是钥匙对鼓掌的市场,而且快餐的模仿的另一个主要卖点的之间区别。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
此产品战略快餐"快"与中国的"和"组合是鼓掌的市场,也让其他主要卖点的快餐模仿的之间的区别的关键。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这项产品战略中快餐“快和中国人和”组合是被赞许的市场的钥匙,而且快餐的模仿物的其他主要售出点之间的区别。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭