当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:两国人民友谊和合作的动人事迹还历历在目。19世纪60年代,中国数以万计的华工参加了美国横贯东西部大铁路的修建工作。他们不顾严寒、饥饿和待遇菲薄的恶劣条件,当别的建筑队伍都撤下来的时候,只有中国这支队伍坚持到底。最后一根枕木是有四位华工铺上的。无数人为这个工程献出了生命。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
两国人民友谊和合作的动人事迹还历历在目。19世纪60年代,中国数以万计的华工参加了美国横贯东西部大铁路的修建工作。他们不顾严寒、饥饿和待遇菲薄的恶劣条件,当别的建筑队伍都撤下来的时候,只有中国这支队伍坚持到底。最后一根枕木是有四位华工铺上的。无数人为这个工程献出了生命。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
So many touching stories of friendship and cooperation of the two peoples are still fresh in our memory. In the 1860s, tens of thousands of Chinese laborers to participate in the construction work of the U.S. transcontinental east-west railway. Them despite the harsh conditions of cold, hunger and t
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The people of the two countries friendship and cooperation of the heroic is still fresh. Century 19 60 s, in China, 10,000 of the participants in the United States west across the railway construction work. Despite cold, hunger and the treatment of other conditions, building teams, when the time, on
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Both countries people friendship and the cooperation moving fact also comes clearly into view.The 19th century 60's, the Chinese thousands overseas Chinese laborer started the American Yawing East-West section big railroad construction work.They do not give a thought to severely cold, the hunger and
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Touching story of friendship and cooperation between the two peoples but also fresh. In the 1860 of the 19th century, tens of thousands of laborers in China to participate in the United States across railway construction between East and West. They ignore little harsh conditions of cold, hunger and
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭