当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Night after night, in the hot summer and early fall of 1940,a deep ,steady voice came over the Atlantic Ocean from England to America,telling of England's battle for survival under the waves of German bombers.This strong and steady voice,an American voice with a slight accent of North Carolina, belonged to Edward R.mur是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Night after night, in the hot summer and early fall of 1940,a deep ,steady voice came over the Atlantic Ocean from England to America,telling of England's battle for survival under the waves of German bombers.This strong and steady voice,an American voice with a slight accent of North Carolina, belonged to Edward R.mur
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
夜复一夜,在炎热的夏季和1940年的初秋,深刻的,稳定的声音来到飞越大西洋,从英国到美国,告诉英国的生存之战下的德国bombers.this的浪潮强大和稳定的声音,一个美国人北卡罗莱纳州的一个略带口音的声音,属于爱德华r.murrow,欧洲的colunmbia广播系统的工作人员负责。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
夜复一夜,在炎热的夏天,1940年的初秋,一个深,稳定声音的时候从英国的大西洋美国、英国为自己的生存而奔波的告诉下的德国轰炸机波。这个强大而稳定,并略有口音的美国语音的北卡罗莱纳州,属于爱德华r.murrow,欧洲的colunmbia广播系统的工作人员。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一夜又一夜,在1940年的热的夏天和早期的秋天,深刻,平稳的声音来自大西洋英国到美国,告诉英国的争斗为生存在德国轰炸机之下波浪。这强和平稳的声音,美国声音以北卡罗来纳轻微的口音,属于爱德华R.murrow, Colunmbia广告系统的欧洲职员的头。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1940 年秋天的夜后热在夜晚的夏天和早期,深沉的、 稳定的声音从大西洋从英国到美国,告诉英格兰的德国轰炸机在海浪的生存之战。这个强烈而坚定的声音,美国的声音,用略带口音的北卡罗莱纳州属于头欧洲 Colunmbia 广播系统的工作人员致敬。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
夜晚复一夜晚地,在热的夏天和 1940 年的早的下跌,一种深,稳的声音过来大西洋从英格兰到美国,在德语 bombers.This 的波浪下为幸存者讲述英格兰的战役强和稳的声音,有北卡罗莱纳的一种少许的口音的一种美国声音,属于爱德华 R.murrow, Colunmbia Broadcasting 系统的欧洲职员的头。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭