当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:两人相见,凡是似曾相识的,或者要与之办交涉的,总要打一个招呼。除了问候致意之外,还有一个称呼问题,男子称为先生,女子称小姐。 在古巴人性格质朴,他们在社交场合与客人相见,一般习惯以握手为礼。在朋友或亲人相见时,也常以拥抱为礼,一般男人与男人之间,女人与女人之间都可拥抱。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
两人相见,凡是似曾相识的,或者要与之办交涉的,总要打一个招呼。除了问候致意之外,还有一个称呼问题,男子称为先生,女子称小姐。 在古巴人性格质朴,他们在社交场合与客人相见,一般习惯以握手为礼。在朋友或亲人相见时,也常以拥抱为礼,一般男人与男人之间,女人与女人之间都可拥抱。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
They meet those who deja vu, or you want to do representations, the total fight a greeting. In addition to his greetings, as well as a call, the man known as Mr., the woman known as Miss. Cubans character simple, they meet in social situations with guests, the general custom to shake hands for the c
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Two people who meet each other, the deja vu, or if you want to do with one of the representations, and always want to make a bow. In addition, there are also greeting compliments a salutation, Mr. man, woman called Miss said. In Cuba, and they are by nature in pristine condition and social occasions
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Two people meet, every is seems to have met before, or must manage the negotiation with it, must say a hello.Expresses best wishes besides the regards, but also some name question, the man is called gentleman, the female calls young lady. Is plain in the Cuban disposition, they meet in the social oc
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Two people meet, all familiar, or to treat, always playing a greeting. In addition to greeting presents its compliments to the, there is a problem, man called Mr, Miss woman said. Cubans simplicity of character, they meet in social situations and guest, the customary to shake hands. When you meet fr
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭