当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As part of their restructuring, new positions have been made to enhance the customer experience and to “reconnect with customers”. New positions have been designed to enhance the customer experience by reconnecting with what customers want. With this new flatter structure, the idea is to be able to make changes to busi是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As part of their restructuring, new positions have been made to enhance the customer experience and to “reconnect with customers”. New positions have been designed to enhance the customer experience by reconnecting with what customers want. With this new flatter structure, the idea is to be able to make changes to busi
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为重组的一部分,已作出新的职位,以提高客户体验,并以“与客户重新连接”。已被新的岗位,以提高客户体验,客户想要什么重新设计。这个新的奉承结构,这个想法是能够更有效率和更有效的经营策略进行更改。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为其转型,新的职位了,以增强客户体验和“重新与客户"。 新阵地已被设计通过重新连接,以增强客户体验与顾客想要什么。 有了这款全新紧凑结构,这种想法是能够使业务策略的转变更加有效和效率更高。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为他们重组的一部分,新立场亦已加强客户体验,"与客户重新连接"。通过与客户的希望重新连接来提高客户体验设计新的阵地。这一新的奉承结构,这个想法是能够更高效和更有效的经营策略进行更改。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为他们的调整,新位置的一部分设法提高客户经验,“跟客户一起重新连接”。新位置设计通过利用客户想要的重新连接提高客户经验。利用这新胜过结构,想法是能对商业战略作出更改更有效和更有效。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭