|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Moment in Peking which is broadly considered as the Dream of Red Mansion in China of the 1930’s is carefully flowered in the garden of China’s modern novel.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Moment in Peking which is broadly considered as the Dream of Red Mansion in China of the 1930’s is carefully flowered in the garden of China’s modern novel.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
仔细京华烟云“,这被广泛认为1930年在中国的”红楼梦“的梦想是在中国现代小说的花园花。
|
|
2013-05-23 12:23:18
目前在北京被广泛《红楼梦》而被认为是在中国的1930年代的是小心地开满鲜花的花园中,中国的现代小说。
|
|
2013-05-23 12:24:58
片刻在宽广地被考虑的北京,当红色豪宅梦想在30年代的中国在中国的现代小说庭院里仔细地开花。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在北京,广泛视为在 1930 年代中国红楼的梦想的时刻是仔细花中国园林的现代小说中。
|
|
2013-05-23 12:28:18
广阔地被看作红色大厦在二十世纪三十年代的中国的梦的在北京的时刻被仔细地在中国的现代小说的花园开花。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区