当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:根据国际奥委会的设想,南京2014年夏季青奥会文化教育计划将充分体现青年特色,融知识性、趣味性、互动性为一体,利用新媒体对世界青年的影响力,让参与者在“学习、责任、共享、快乐、成长”等方面有所收获,促进奥林匹克精神的传承与持续发展。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
根据国际奥委会的设想,南京2014年夏季青奥会文化教育计划将充分体现青年特色,融知识性、趣味性、互动性为一体,利用新媒体对世界青年的影响力,让参与者在“学习、责任、共享、快乐、成长”等方面有所收获,促进奥林匹克精神的传承与持续发展。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Envisaged by the International Olympic Committee (IOC), Nanjing 2014 Summer Youth Olympic cultural education program will be fully reflects the youth characteristics, financial knowledge, fun, interactive as a whole, the use of new media influence on the youth of the world, so that participants in "
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
According to the International Olympic Committee (IOC) in 2014, Nanjing Summer Youth Olympic Games will be cultural and educational programs will be fully reflected in young people with integration of knowledge, fun, interactive, and use of the new media influence to the youth of the world, so that
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
According to IOC's tentative plan, Nanjing in 2014 the blue Olympics culture and education plan will be summer full manifests the youth characteristic, will melt knowledgeable, interestingly, interactive will be a body, will use the new media to the world youth's influence, will let the participant
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
According to the vision of the International Olympic Committee, Nanjing culture and education of the 2014 summer youth Olympics plan to fully reflect the characteristics of youth, harmonizing knowledge, interest and interaction as a whole, the influence of new media on the youth of the world, so tha
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭