|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Bail and chain: the original meaning is the chain to imprison the prisoners; now it is used to describe wives who like to keep their husbands under strict control.是什么意思?![]() ![]() Bail and chain: the original meaning is the chain to imprison the prisoners; now it is used to describe wives who like to keep their husbands under strict control.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
保释链:本义是链监禁的囚犯;现在,它被用来描述要继续严格控制她们的丈夫的妻子。
|
|
2013-05-23 12:23:18
获保释候查,并链:原来的含义是尽头,链的囚犯,现在是用来描述妻子要保持严格控制他们的丈夫。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
保释,链: 原意是要下狱囚犯 ; 链现在它用来描述喜欢保持严格控制其丈夫的妻子。
|
|
2013-05-23 12:28:18
保释金和链子: 原义是监禁囚犯的链子; 现在它用于描述保留他们的丈夫在严密的控制之下的妻子。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区