当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:태양이 바다에 미광을 비추면, 나는 너를 생각한다.희미한 달빛이 샘물위에 떠 있으면,나는 너를 생각한다..是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
태양이 바다에 미광을 비추면, 나는 너를 생각한다.희미한 달빛이 샘물위에 떠 있으면,나는 너를 생각한다..
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
照耀在海面上的一丝阳光,我想你。朦胧的月光在春天的顶部浮动,如果我想你...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
太阳在海上,照亮了轻,我会告诉你的。 淡淡的光修补程序从以上的水,我认为你是认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当太阳在海洋将流洒轻一个低灯水平,我将是广泛的,并且我认为。 [huy],当美国一月光在泉水之上浮动,我将是广泛的,并且我认为。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
阳光明媚的海面上,我认为你光芒黯淡的月光。 如果今年春天,我认为你浮...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
阳光明媚的海面上,我认为你光芒黯淡的月光。 如果今年春天,我认为你浮...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭